Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

vitam ph

  • 1 жизнь

    vita [ae, f] (misero longa, felici brevis; rustica); aetas [atis, f]; spiritus [us, m] (spiritum patriae reddere); caput, itis, n

    • продолжительность жизни duratio vitae

    • власть над чьей-л. жизнью и смертью potestas vitae necisque in aliquem

    • образ жизни modus vivendi; via vitae, vivendi; victus (Persarum); studium vitae

    • вести (какой-л.) образ жизни vitae cursum tenere

    • образ жизни не по средствам cultus major censu

    • блестящий образ жизни splendor vitae

    • ведущий утонченный образ жизни victu excultus

    • так уж заведено самой жизнью suscepit vita consuetudoque communis

    • вести жизнь диких животных vitam more ferarum tractare

    • лишить себя жизни mortem sibi consciscere

    • расстаться с жизнью a vita discedere; (e) vita (ex)cedere (abire); de vita decedere, vitam ponere

    • жизнь отлетела vita in ventos recessit; +лишить кого-либо жизни consumere (mulier consumenda damnata); alicui vitam adimere (auferre); aliquem vitā privare (expellere)

    • отдать жизнь за кого-л. vitam pro aliquo profundere

    • жертвовать жизнью для кого-л. abjicere vitam [salutem] pro aliquo

    • заплатить жизнью за что-л. aliquid spiritu luere

    • прожить жизнь в сельской глуши secretis ruris abscondere annos

    • проводить жизнь в спокойствии (безмятежно) aetatem agere [degere] intranquillitate

    • спасти жизнь expedire salutem

    • жизнь впроголодь esuritio

    • вся жизнь omnis aetas

    • в течение всей жизни vitā perpetuā

    • рисковать своей жизнью за плату sua funera vendere

    • клянусь жизнью! ita vivam!

    • видеть смысл жизни в литературных занятиях studiis suis vivere

    • будем наслаждаться жизнью и любить vivamus et amemus!

    • при жизни Ганнибала vivo Hannibale

    • за всю мою жизнь me vivo; in meā vitā

    • при жизни (их) обоих vivo utroque

    • при его жизни и на его глазах vivus vidensque

    • на склоне жизни supremis suis annis

    • общественная жизнь vitae societas

    • изыскать себе средства к жизни vitam sibi reperire

    • жажда жизни cupīdo lucis

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > жизнь

  • 2 Жить

    - vivere (vitam; ruri, rure; in Thracia; Syracusis; cum aliquo; jucunde; convenienter naturae; bonis moribus; in paupertate; gramine; lacte, carne); victitare; habere (vitam in obscuro; aetatem a re publica procul); habitare; incolere; inhabitare; degere; vigere; spirare; agere; commanere; uti (lacte et herbis; habeo unde utar);

    • жить в лесах - servare silvas;

    • жить близ моря - agere prope a mari;

    • жить, не имея законов - agere sine legibus;

    • жить в веселье - laeta agere;

    • жить в безопасности - vitam tutam vivere;

    • жить в крайней нужде - vitam miserrimam (in egestate) degere;

    • жить честно - vitam honeste agree, tractare;

    • жить охотой - ali venando;

    • жить, занимаясь литературой - in litteris vivere;

    • жить литературой - studiis suis vivere;

    • жить разбоем - vivere rapto, ex rapto;

    • жить благодаря чьей-то милости - vivere de lucro;

    • жить в Сиракузах - Syracusis habere;

    • да живёт он долго! - vivat diu!

    • тогда он, говорят ещё жил - tum vixisse dicitur;

    • мы говорим, что лоза и живёт и умирает - et vivere vitem et mori dicimus;

    • те, кому предстоит жить - victuri;

    • жить настоящим днём - vivere in diem;

    • жить для себя одного, только для себя - sibi soli vivere; vivere secum; secum esse;

    • жить сообразно законам природы - e natura vivere;

    • хорошо живётся тому, кому... - vivitur bene, cui...

    • жить по средствам - messe tenus propria vivere;

    • хорошо жить, довольствуясь малым - vivitur parvo bene;

    • мы восхищаемся древностью, но живём современностью - laudamus veteres, sed nostris utimur annis;

    • жить в деревне - rusticari;

    • жить на чужбине - peregrinari;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Жить

  • 3 Проживать

    - habitare; vivere; victitare; degere; transigere; (aetatem) traducere; versare; consistere (si quo constitit, non dico jure domicilii, sed tabernulam conducens); domicilium habere; permanere; прожить - conficere; exigere; habere (vitam in obscuro; aetatem a re publica procul); vivere (ad summam senectutem; ad centesimum annum); transmittere (vitam per obscurum);

    • прожить 80 лет - vivere octoginta annos (annis);

    • проживший 60 лет - qui post terga reliquit sexaginta annos;

    • я прожил две сотни лет, теперь живу третий век - vixi annos bis centum, nunc tertia vivitur aetas;

    • прожить жизнь в умеренности - modice vitam vivere;

    • прожить жизнь в большей безопасности (спокойнее) - vivere vitam tutiorem;

    • прожить дольше положенного судьбой срока - fata vivendo vincere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Проживать

  • 4 Вести

    - ducere; agere (magnum agmen); subigere (ratem conto); gerere; agree; administrare; regere; trahere (exercitum); exsequi (obsidiones);

    • на дороге, которая ведёт к Гурзуфу - in via, quae ad Gurzuf ducit;

    • вести за руку - manu ducere;

    • вести кого - viae ducem esse;

    • вести в темницу, на эшафот - in vincula, ad mortem ducere;

    • скупость ведёт ко многим порокам - ex avaritia multa vitia fluunt, manant;

    • это ни к чему не ведёт - - hoc frustra agitur, tentatur; hinc nihil lucraberis;

    • вести хозяйство - res domesticas administrare;

    • вести свои хозяйственные дела - administrare rem familiarem;

    • вести процесс - causam, litem agere;

    • вести судебное разбирательство - judicare;

    • вести надзор над чем - alicui rei praeesse, praefectum esse, praesidere; aliquid curare; aliquid curae sibi habere; alicujus rei curam agere;

    • вести дела - administrare negotia;

    • вести войну - bellum agree, gerere; bellare;

    • вести военные операции - tractare bellum;

    • вести с кем-л. разговор - sermonem exsequi cum aliquo;

    • не вести ухом - nullam aurem admonitionibus praebere, admonitiones aversari; surdum esse ad monitus;

    • вести себя - se gerere; se praebere; se adhibere; se tractare; agere; facere (humaniter; arroganter; bene, male alicui, contra aliquem);

    • вести себя хорошо - honeste se gerere;

    • вести себя опрометчиво и нерадиво - agere inconsiderate negligenterque;

    • вести несчастную жизнь - vitam miseram trahere;

    • вести тихую жизнь - in secessu vitam transigere;

    • вести торг - mercaturam exercere;

    • вести счёт - rationes conficere;

    • вести машину - vehiculum agere;

    • вести назад - reducere;

    • вести переговоры - tractare (de aliqua re);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вести

  • 5 Милостыня

    - eleemosyna; stips (largifica); egestatis subsidium;

    • подавть милостыню бедным - pauperibus eleemosynam largiri;

    • жить милостынею - aliena misericordia / stipite corrogata vitam sustentare;

    • просить / собирать милостыню - mendicare / stipem poscere / rogitare / cogere; stipem colligere;

    • протянуть руку для милостыни - manum ad stipem porrigere; cibo mendicato pasci; mendicando vitam tolerare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Милостыня

  • 6 Посвятить

    - sacrare; consecrare; (de)dicare; destinare; impendere (vitam impendere vero; patriae impendere vitam); vovere (Vulcano arma); devovere; vindicare (partem noctium studiis); tribuere (tempus litteris); transmittere (noctes operi); studere (alicui rei); libare; nuncupare;

    • посвящать своё время интересам друзей - suum tempus amicorum temporibus transmittere;

    • посвящать себя общественному благу - communibus commodis studere;

    • посвятить в таинства культа - initiare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Посвятить

  • 7 Проводить,

    Провести - conducere (aquam in unum lacum); inducere (aquam in domos); obducere; perducere; traducere; ponere; perficere; conterere (tempus in aliqua re; aliqua re); trahere (noctem sermone); extrahere (noctem vigiliis); agere (cloacam sub terram, sub terra; vitam ruri; noctem quietam; aetatem in litteris); transigere; facere (annum in aliqua re; aliquot dies una); habere (vitam in obscuro; aetatem a re publica procul); transmittere (tempus quiete); transire (annum quiete);

    • проводить время в занятиях - conterere tempus in studiis;

    • провести всю ночь за игрой - nocti ludum aequare;

    • провести границу - limitem ponere, agere;

    • провести исследование - examinationem perficere;

    • (о заседаниях, собраниях) - habere (contionem; senatum);

    • проводить без сна - vigilare;

    • проводить влагу - irrigare;

    • проводить воду - derivare;

    • проводить время - traducere; producere; degree; gerere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Проводить,

  • 8 проводить

    conducere [o, xi, ctum] (aquam in unum lacum); inducere (aquam in domos); obducere; perducere; traducere; ponere [o, posui, positum]; perficere [io, feci, fectum]; conterere [o, trivi, tritum] (tempus in aliqua re; aliqua re); trahere [o, xi, ctum] (noctem sermone); extrahere (noctem vigiliis); agere [o, egi, actum] (cloacam sub terram, sub terra; vitam ruri; noctem quietam; aetatem in litteris); transigere; facere [io, feci, factum] (annum in aliqua re; aliquot dies unā); habere [eo, ui, itum] (vitam in obscuro; aetatem a re publica procul); transmittere [o, misi, missum] (tempus quiete); transire [eo, ii, itum] (annum quiete); (о заседаниях, собраниях) habere (contionem; senatum)

    • проводить время в занятиях conterere tempus in studiis

    • провести всю ночь за игрой nocti ludum aequare

    • провести границу limitem ponere, agere

    • провести исследование examinationem perficere

    • проводить без сна vigilare

    • проводить влагу irrigare

    • проводить воду derivare

    • проводить время traducere; producere; degree; gerere

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > проводить

  • 9 Вверять

    - committere (alicui rem); transmittere (bellum Pompejo); concredere (alicui aliquid); credere (vitam et fortunas alicui); deponere; manadare (alicui consulatum, imperia);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вверять

  • 10 Виселица

    - patibulum; gabalus; crux; furca;

    • умереть на виселице - suspendio vitam finire;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Виселица

  • 11 Влачить

    - trahere (vitam);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Влачить

  • 12 Дожить

    - vivere (ad summam senectutem; ad centesimum annum);

    • мы дожили до того, что... - vivi pervenimus, ut...

    • дожить до ста лет - perducere vitam ad annum centesimum;

    • если бы я смог дожить до этого дня! - utinam eum diem videam!

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Дожить

  • 13 Дух

    - animus (ut oculus, sic animus, se non videns, alia cernit; animi corporisque vires); spiritus; umbra (Hectoris); mens; ingenium; daemon; daemonium;

    • дух-хранитель - genius; lar;

    • падать духом - abjicere animum; tardari animo; submittere animum;

    • придать духу - animum addere;

    • воспрянуть духом - animum sumere;

    • боевой дух наших растёт - nostris animus augetur;

    • упавший духом - afflictus (animi bonorum);

    • упавший дух - affectus animus;

    • испустить дух - abjicere animam; vomere vitam, animam; animam agere; extremum spiritum edere, effundere;

    • одни жиыве существа имеют дух, другие же только душу (дыхание) - animantia quaedam animum habent, quaedam tantum animam;

    • перевести дух - strigare;

    • одним духом - uno spiritu;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Дух

  • 14 Занятие

    - actus; negotium; occupatio; fabrica (aerariae artis); studium (rerum rusticarum; suo quisque studio maxime ducitur; studium litterarum; in studiis vitam agere); exercitium; tractatio; ministerium;

    • занятие коммерцией - negotium;

    • занятие словесными науками и литературой - humanitas;

    • не предаваться занятиям - vacare studiis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Занятие

  • 15 Звать

    - clamare; poscere (clamore aliquem); provocare; vocare (aliquem nomine; domum; ad cenam; ad vitam; in altum; ad quietem); appellare; nominare;

    • звать на бой - vocare pugnas;

    • звать рабов на борьбу за свободу - vocare servos ad libertatem;

    • как тебя зовут? - Qui vocare (vocaris)? Меня зовут Ликонид - ego vocor Lyconides;

    • звёзды зовут ко сну - sidera somnos suadent;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Звать

  • 16 Лишать

    - abalienare (jure civium); abdicare (antra abdicata soli); auferre (spem alicujus rei; somnos; vitam); viduare (aliquid aliqua re, alicujus rei); vastare (fines civibus, edificiis, pecore); intercipere 3b; interimere; privare; nudare (muros defensoribus); orbare; praeripere 3b; subducere; populare; absumere; avellere; decollare; dejicere 3b; exhaurire; exuere; spoliare; deturbare;

    • лишать город граждан - viduare urbem civibus;

    • лишать дыхания - exanimare;

    • лишать жизни - necare; evitare; intercipere; exanimare; vita spoliare;

    • лишать себя жизни - abjudicare se a vita;

    • лишать кого-либо чего-либо - aliquem aliqua re orbare;

    • лишать условленной награды - aliquem mercede facta destituere;

    • лишать себя свободы - sibi libertatem adimere;

    • лишать кого-либо гражданства - adimere alicui civitatem;

    • лишать кого-л. дожности, места - ab officio aliquem tollere / amovere;

    • лишать кого-л. чести - detrahere alicui honorem;

    • лишать кого-л. зрения - aliquem luce orbare;

    • лишать наследства - exhaeredare;

    • лишать духа - pennas alicui incidere;

    • лишить чести девицу - pudorem virgini auferre; virginitatem rapere puellae; vitium virgini inferre;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Лишать

  • 17 Манить

    - vocare (ad vitam; in altum; ad quietem); allicere 3b; illicere; pellicere;

    • манить кратковременными наслаждениями - suadere brevem fructum;

    • манить ложными надеждами - dolis ducere; aliquem frustra spe ductare; falsa spe producere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Манить

  • 18 Мёртвый

    - mortuus; demortuus; inanis (corpus); defunctus; exanimis; exanimus; exsanguis; extinctus; vita functus; morte deletus / consumptus; fato perfunctus; sensu ac vita carens;

    • воскресить мертвого - mortuum vitae reddere / restituere; a morte in vitam revocare;

    • мертвые деньги, мертвый капитал - pecunia otiosa;

    • тени мертвых - silentes umbrae;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мёртвый

  • 19 Молоко

    - lac, lactis, n; mulctra;

    • молоко свёртывается - lac conducitur;

    • доить молоко - lac e mammis elicere / educere / extrahere;

    • питаться молоком - vitam lacte tolerare; lacte vivere; lacte vesci;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Молоко

  • 20 Монашество - ordo monachicus; vita monachica;

    • вступить в монашество - vitam religiosam inire / amplecti; religioso ordini nomen dare;

    • принят в монашество - in sacram familiam cooptatus est; ad sacri ordinis alumnos aggregatus, in numerum dicatorum Deo hominum relatus est;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Монашество - ordo monachicus; vita monachica;

См. также в других словарях:

  • Vitam et Mortem — Allgemeine Informationen Genre(s) Black Metal, Death Metal, früher: Folk Metal Gründung 2002 Website …   Deutsch Wikipedia

  • Vitam impendĕre vero — (lat.), »sein Leben dem Wahren opfern«, Zitat aus Juvenal (Satire IV, 91) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • VİTAM — Çulhaların beze sürdükleri nesne …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Vitam impendere vero — отдать жизнь за правду слова Ювенала (Сатиры, IV, 91); девиз Ж. Ж. Руссо и эпиграф многих журналов в эпоху первой французской революции …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Vitam impendere vero! — См. Жизнь правде посвящать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ad Vitam Æternam — est une expression latine signifiant : « jusqu à la fin des jours », « à jamais », « pour la vie éternelle » Ad vitam æternam est aussi le titre de l œuvre symphonique du compositeur canadien Steve Barakatt.… …   Wikipédia en Français

  • Ad vitam aeternam — Ad vitam æternam Ad vitam æternam est une expression latine signifiant : « jusqu à la fin des jours », « à jamais », « pour la vie éternelle » Ad vitam æternam est aussi le titre de l œuvre symphonique du… …   Wikipédia en Français

  • intra vitam — |in.trəˈvīˌtam, träˈwēˌtäm adverb Etymology: New Latin, during life, from Latin intra during, within + vitam, accusative of vita life more at intra , vital : during life : while the subject is alive …   Useful english dictionary

  • Immortal ad vitam — Immortel, ad vitam Título Immortal Ficha técnica Dirección Enki Bilal Producción Charles Gassot Guion …   Wikipedia Español

  • Ad vitam aut culpam — Ad vitam aut culpum is a Latin phrase found in Scots law which meaning for life or until fault [ cite web|title=Ad vitam aut culpum| url=http://www.infoplease.com/dictionary/brewers/ad vitam aut culpam.html|publisher=http://www.infoplease.com/… …   Wikipedia

  • Immortel, Ad Vitam — Immortel (Ad Vitam) est un film de science fiction français de Enki Bilal, sorti en 2004. Sommaire 1 Résumé 2 Autour du film 3 Fiche technique 4 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»